khùng khục
Học thuậtThân thiện
Définition
- Onomatopée (verbe, nom) :
- Rire étouffé, petit rire saccadé : "khùng khục" est une onomatopée qui imite le son d'un rire court, étouffé ou contenu, souvent produit par amusement ou gêne.
- Tousser légèrement : Dans certains contextes, il peut décrire un son de toux sèche et répétitive.
Exemples d'utilisation
En tant qu'onomatopée (verbe) :
- Nghe câu chuyện đó, anh ấy chỉ khùng khục cười. (En entendant cette histoire, il a juste gloussé / a ri en étouffant son rire.)
- Cô ấy khùng khục một hồi rồi mới nói được. (Elle a gloussé un moment avant de pouvoir parler.)
En tant que nom (décrivant le son) :
- Trong phòng yên tĩnh, chỉ nghe tiếng khùng khục của nó. (Dans la pièce silencieuse, on n'entendait que ses petits rires étouffés.)
Utilisations avancées
- "cười khùng khục" : rire en gloussant, rire de manière étouffée.
- Thấy bộ dạng của nó, tôi không nhịn được cười khùng khục. (En voyant son apparence, je n'ai pas pu m'empêcher de glousser.)
Variantes et mots apparentés
- Khục : Forme raccourcie, ayant un sens similaire de rire ou de tousser légèrement. (Référence : "xem khục").
- Khúc khích : Une autre onomatopée pour un rire léger et étouffé, souvent plus aigu ou plus féminin.
Synonymes
- Glousser (verbe) : Rire par petites secousses étouffées.
- Ricaner (verbe) : Rire d'une manière un peu moqueuse ou discrète, peut parfois correspondre au ton.
- Toussoter (verbe) : Tousser légèrement et à plusieurs reprises (pour le sens de toux).
Expressions idiomatiques
- Cười khùng khục trong bụng : Rire intérieurement, rire en soi-même sans le montrer.
- Nghe lời nói dối ngây ngô, tôi cười khùng khục trong bụng. (En entendant ce mensonge naïf, j'ai ri intérieurement.)
- xem khục